© SGUG
Qingdao ist eng mit Leben und Wirken von Richard Wilhelm verbunden. Als Missionar kam er Ende des 19. Jahrhunderts in die Stadt und widmete dann sein Leben in erster Linie dem deutsch-chinesischen Kulturaustausch. Er war es auch, der chinesische Klassiker wie das I Ging oder die Gespräche des Konfuzius ins Deutsche übertragen hat – Übersetzungen, die nach wie vor Standardwerke sind und die deutschen bzw. europäische Literatur ebenso beeinflusst haben wie beispielsweise die Studenten der 68er.
Am 20. Mai 2021 wurde die bereits zwei Jahre zuvor eingerichtete Richard-Wilhelm-Halle im Deutsch-Chinesischen Ökopark erneut eingeweiht, um im Sinne des Namensgebers als Begegnungsstätte den deutsch/europäisch-chinesischen Dialog zu fördern.
© SGUG
Was liegt ferner, als die von Richard Wilhelm übersetzten Klassiker zum Gegenstand einer Veranstaltungsreihe zu machen? Gemeinsam mit Experten sollen das I Ging & Co. näher kennengelernt werden: Was kann heute von den alten chinesischen Philosophen gelernt und in den Alltag übertragen werden. Es soll keine „trockene“ Vortragsveranstaltung werden, sondern ein angeregter Dialog in der Richard-Wilhelm-Halle.
Bevor mit den konkreten Planungen der Veranstaltungsreihe begonnen wird, wollen wir erfragen, wie groß das Interesse in der deutsch/europäischen/deutschsprachigen Community in Qingdao ist. Bitte richten Sie Ihr Feadback an Frau LIU Jia per Telefon 15020027393 oder E-Mail liujia@sgugroup.com